一个失去人生目标,终日酗酒的父亲,在25年之后收到可以说是完全陌生的女儿的来信。信中没有责怪没有怨恨,结尾的句子:生んでくれてありがとう(谢谢你,生下了我)。事实上女儿对于找到父亲完全没有信心,信封上不仅没有留下自己的地址,还附有这样一段话:如果找不到收信人的话,就直接扔掉吧。即便如此,她依然相信自己的爸爸还活在世上的某个地方。这封信使得年过40已然废人的父亲振作了起来,和一位作曲家组成了乐队开始四处表演,并且取得了成功。在他出道3年左右,凭借着自己的一首《25年ぶりの手紙(时隔25年的来信)》,终于在一次演唱会上和自己的女儿相遇。当时现场所有的人无不落泪,歌手自己在台上更是泣不成声。弹着钢琴的助手帮着唱完了这首歌,然后是久违的重逢和拥抱。
歌词摘录如下:
君と別れて25年ぶり突然君からの手紙
そりゃびっくりしたのなんのって
嬉しくて感動してうろたえてどきどきして めまいがした
君の写真を見たけど 俺にそっくりで
嬉しいやら 照れくさいやら 申し訳ないやら
今までも愛していたけど 張り合いのない愛だった
でも これからは違う 君に恥じない生き方が出来る
たとえ逢えなかったにしても
お父さんと呼んでくれる人がいるのだから
俺はバカであほでだらしがなくて エトセトラ
そんなに自分を卑下するのは 良くないからしないけど
明日から いや今日から いやたった今から 心変わりしよう
釈迦にキリストにモハメッド 聖徳太子に福沢諭吉
彼等の愛の広さには負けるけど
けして愛の強さでは負けないよ 負けはしないよ
でもこれからは違う 君に恥じない生き方が出来る
君を愛する気持ちだけは
誰にも 誰よりも 負けることはあるはずないよ
今まで頑張ってきたけど 頑張って頑張って いやになって
それでもやってきたけど
これからは 君がいることで 頑張れる
これからは違う 君に恥じない生き方が出来る
たとえ逢えなかったにしても
お父さんと呼んでくれる人がいるのだから
接下来的故事没有这么感人,说的是一位失去丈夫的女人因为一首歌获得勇气,独自一人抚养3个孩子长大的故事。但是那首歌却让我觉得很有必要推荐一下。歌词如下:
もしもピアノが 弾けたなら
思いのすべてを 歌にして
君に伝えることだろう
雨の降る日は 雨のよに
風吹く夜には 風のように
晴れた朝には 晴れやかに
だけど僕には ピアノがない
君に聞かせる 腕もない
心はいつでも 半開き
伝える言葉が 残される
アーアアア アーアアア アーアアー
残される
もしもピアノが 弾けたなら
小さな明かりを 一つ点(ツ)け
君に聞かせることだろう
人を愛した 喜びや
心が通わぬ 悲しみや
抑えきれない 情熱や
だけど僕には ピアノがない
君と夢見る こともない
心はいつでも 空回り
聞かせる夢さえ 遠ざかる
アーアアア アーアアア アーアアー
遠ざかる
这边版权管得好,我是没有找到能够贴过来的资源。总而言之有兴趣的同学可以自己找来听听。歌词的翻译么…需要的话我可以尝试,像小胖之流肯定是没有必要的。
一句话,原来日本还是有不无聊的电视节目阿~~~~

最新评论